Bernina Bernette 009DCC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchine da cucire Bernina Bernette 009DCC. Инструкция по эксплуатации Bernina Bernette 009DCC Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Kasutusjuhend

Инструкция по эксплуатации Kasutusjuhend for

Pagina 2

10 Выключатель машины и лампочки Выключатель машины и лампочки находится сбоку, рядом с маховиком, перед гнездом для подключения пуско

Pagina 3

11 Замена лапки • Отключите машину, установив выключатель в положение "О" • Поворотом маховика переведите иглы в крайнее

Pagina 4 - 8266 Штекборн/Швейцария

12 Крышка петлителей Осторожно! Движущиеся детали! Во избежание травмирования выключите машину (выключатель в положении «О»), прежде чем выпо

Pagina 5 - Sisukord

13 Смена игл 1. Правая игла "R" 2. Левая игла "L" • Отключите машину, установив выключатель в положение

Pagina 6 - Masina osad

14 Длина стежка Длину стежка можно плавно регулировать во время шитья в пределах от 1 до 4 мм. Рекомендуется: • Стежки плоского шва: 3 • Цепны

Pagina 7 - Tarvikud

15 Дифференциальный транспортер Двигатель ткани – транспортер состоит из передней (A) и задней (B) частей. При каждом цикле перемещения ткани обе

Pagina 8

16 Настройка дифференциального транспортера Настройка производится установкой регулятора дифференциального транспортера на соответствующую отметку.

Pagina 9

17 Таблица строчек Строчка Положение регуляторов натяжения ниток Базисная установка Применение Стр

Pagina 10

18 Подготовка машины к заправке • Отключите машину, установив выключатель в положение "О" • Извлеките штеккер из розетки! • Полностью

Pagina 11

19 1. Нитка петлителя, фиолетовая маркировка Насадите катушку на правый штифт. • (1,2) С передней стороны введите нитку с этой катушки в нитенапра

Pagina 12 - Крышка петлителей

2 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электроприборами необходимо соблюдать следующие меры предосторожности. ОСТОРОЖНО – Во избежание

Pagina 13 - 1. Parem nõel "R"

20 2. Нитка правой иглы плоского шва, зеленая маркировка • Насадить катушку на средний штифт. • (1) С задней стороны ввести нитку с этой катушки в

Pagina 14

21 3. Нитка левой иглы плоского шва, желтая маркировка • Насадить катушку на левый штифт. • (1) С задней стороны ввести нитку с этой катушки в ни

Pagina 15 - Diferentsiaaltransportöör

22 1. Нитка петлителя цепного стежка, фиолетовая маркировка Насадите катушку на правый штифт. • (1,2) С передней стороны введите нитку с этой кату

Pagina 16

23 2. Нитка левой иглы цепного стежка, желтая маркировка • Насадить катушку на левый штифт. • (1) С задней стороны ввести нитку с этой катушки в

Pagina 17

24 Пробное шитье После заправки машины выполните пробное шитье на сложенном вдвое куске ткани, чтобы проверить рисунок шва и натяжение ниток. П

Pagina 18

25 Prooviõmblus Peale masina niidistamist tehke prooviõmblus kahekordse kanga peal, et näha õmbluse mustrit ja niidipinget. Katteõmbluse proovi

Pagina 19

26 Проверка пробного шитья Плоский шов 1. Нитка петлителя (фиолетовая маркировка) 2. Нитка правой иглы (зеленая маркировка) 3. Нитка левой иглы (же

Pagina 20

27 Регулировка натяжения ниток Плоский шов • Нитка правой иглы вяжет стежки на изнаночной стороне: увеличить натяжение нитки правой иглы (зелена

Pagina 21

28 Конец шва, закрепление строчки В конце шва закрепляют строчку: вытягивают на изнаночную сторону ткани петлю (1). Затем вытягивают вверх нитку

Pagina 22

29 Простая подшивка Длина стежка: 3–4 мм Дифференциальный транспортер: N – 2 (в зависимости от материала) – Отметить ширину подшивки и подогнуть и

Pagina 23

3 OHUTUSTEHNIKA NÕUDED Kui kasutate elektrilist õmblusmasinat, tuleb teil täita järgmisi ohutustehnika nõudeid. HOIATUS – Vältimaks elektrilööki:

Pagina 24

30 Подшивка с резиновой тесьмой Длина стежка: 3–4 мм Дифференциальный транспортер: 0,7 – N – Отогнуть край ткани на ширину резиновой тесьмы и прос

Pagina 25

31 Отстрачивание шва / пояса / выпушки Длина стежка: 3–4 мм Дифференциальный транспортер: 0,7 – N – Сложить шов на одну сторону или проутюжить.

Pagina 26

32 Конец шва, закрепление строчки В конце шва закрепляют строчку: вытягивают на изнаночную сторону ткани петлю нитки петлителя (1). Если продолжать

Pagina 27 - Katteõmblus

33 Сосбаривание ткани строчкой цепного стежка Одинарная тонкая ткань может быть собрана в сборки с помощью дифференциального транспортера. Диффере

Pagina 28

34 Направляющая для вшивания тесьмы Лапка цепного стежка оснащена направляющим устройством для обычной и резиновой тесьмы шириной до 8 мм. - Перев

Pagina 29 - Плоский соединительный шов

35 ВНИМАНИЕ: Просьба соблюдать требования техники безопасности! Замена лампочки • Отсоединить машину от электросети, вынув вилку из розетки. •

Pagina 30 - Окантовка

36 Устранение неполадок Неполадки Причина Устранение Стр. Неравномерное продвижение ткани Недостаточный прижим лапки Увеличьте прижим лапки.

Pagina 31 - Плоский декоративный шов

37 Rikked ja nende kõrvaldamine Rike Põhjus Parandamine Kangas ei liigu tasaselt Presstalla surve pole piisav Reguleeri survet 14 Niit katkeb

Pagina 32 - Распускание строчки

38 Таблица соответствия материалов, ниток и игл Материалы Нитки Иглы типа 130/705 Н Легкие Батист, Органди, Шелк, Хлопчатобумажные №80-100 № 70

Pagina 33

39 Tabel kangaste, niitide, nõelte sobivus Materjal Niidid Nõelad 130/705 H Kerged Batist, Siid Puuvillane №80-100 № 70-90 Voodririided Siid №

Pagina 34

4 Дорогой покупатель! Примите наши поздравления с выбором машины Funlock 009DCC. Машина Bernette Funlock 009DCC является специальной швейной машиной

Pagina 35 - Замена лампочки

40 Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования, хранения и транспортировки. 1. Это изделие является бытовым прибором и п

Pagina 36 - Устранение неполадок

41 Eeskirjad ja tingimused ohutu ja efektiivse kasutamise, säilitamise ja transpordi kohta. 1. See toode on kodumasin ja on ette nähtud koduseks

Pagina 37 - Rikked ja nende kõrvaldamine

42 Специальные принадлежности / Lisatarvikud Устройство для подшивки Края Это устройство равномерно и параллельно направляет заранее отогнутый к

Pagina 38 - Технический паспорт

5 Kallis ostja! Täname Teid, et valisite Funlock 009DCC. Bernette Funlock 009DCC on spetsiaalne katteõmblusmasin. Ta õmbleb lamedaid katteõmblusi

Pagina 39 - Tehniline pass

6 Детали машины 1. Крышка петлителей 2. Пластина расширения швейной платформы 3. Швейная платформа 4. Игольная пластина 5. Прижимная

Pagina 40

7 Вид при открытой швейной платформе 1. Автоматическое устройство заправки нижнего петлителя 2. Ручка регулировки натяжения нижнего петли

Pagina 41

8 Подключение пусковой педали Подключить педаль к гнезду (А) на машине и вставить вилку (В) в штепсельную розетку. Скорость шитья плавно регулирует

Pagina 42

9 Установка бобин Если Вы используете обычные небольшие бобины, то установите устройства центрирования бобин на стержни широкой стороной вниз.

Modelli collegati 009DCC

Commenti su questo manuale

Nessun commento